趣味科技导航网
文章98463324浏览8338728本站已运行896

导读:关于英译汉论文翻译频道整理了与毕业论文英译汉有关的参考资料879137篇和相关论文范文821325篇及英译汉在线翻译器相关写作技巧1102011篇.

英译汉常见误译中探析解决
推荐

1、英译汉常见误译中探析解决

史云雪阵灿程选松内容摘要随着我国对外经济贸易交流活动的日趋频繁,商务英语翻译已成为商务活动中必不可少的环节 本文从英译汉的角度,探析商务英语翻译中常见的误译,并根据实际问卷调查中发现的误译问题,通过查。

作者:vgfxs浏览: 30703 评论: 123 赞同: 5708
英译汉中常见翻译策略
经典

2、英译汉中常见翻译策略

关键词英译汉 常见问题 翻译策略 一 引言 翻译的标准是准确通顺易懂;要求译文既忠实于原文的意思,而又完全符合译入语的规范和表达方式,使人读起来就像原著一样流畅易懂(劳陇,198121) 汉语。

作者:phaze浏览: 76726 评论: 302 赞同: 6156
科技论文翻译西安
经典

3、科技论文翻译西安

英语口译翻译硕士专业学位研究生培养方案    学科代码 课程编号 课 程 名 称 学时 学分 学期 备注    必    修    课 公共    必修    课 GSZ00001 中国特色。

作者:qmxey浏览: 16547 评论: 672 赞同: 1801
土木工程专业课论文翻译湖北
经典

4、土木工程专业课论文翻译湖北

湖南科技大学    2017年硕士研究生招生专业目录    单位代码10534 地址湖南省湘潭市桃源路(南校区)    邮政编码411201。

作者:krkwh浏览: 63603 评论: 109 赞同: 1523
土木工程英语论文翻译青岛
经典

5、土木工程英语论文翻译青岛

广西大学2017年专业学位硕士研究生招生专业目录    我校2017年全日制硕士招生专业223个,涵盖哲,经,法,教,文,理,工,农,管等9大学科门类,拟招生全日制硕士研究生2500多人,招生专业目录。

作者:dhmiq浏览: 61854 评论: 970 赞同: 4653
2017级应用英语专业人才培养方案
经典

6、2017级应用英语专业人才培养方案

2016级应用英语专业人才培养方案    一,专业代码其名称    1 专业代码660102    2 专业名称应用英语    二,招生对象,学制及学习形式    1 招生对象普通高中毕业生   。

作者:fpnck浏览: 65645 评论: 752 赞同: 6341
英译汉语新词中的文化传递
热门

1、英译汉语新词中的文化传递

◎潘苏悦【摘 要】汉语新词是中国社会政治、经济、文化以及生活……方面发展的真实反映,蕴含了大量文化感知信息,研究其英译有助于传播我国特色文化,促进我国对外交流 本文对汉语新词进行了界定,并总结了其来。

作者:swarx浏览: 20822 评论: 478 赞同: 4590
外宣翻译背景下“做好”的英译辨析翻译方法
热门

2、外宣翻译背景下“做好”的英译辨析翻译方法

———以政府工作报告为例陈曦明 李增(东北师范大学外国语学院,吉林长春130024)摘要 近些年,国家越来越重视外宣翻译,政府工作报告是中国向外界展示新的政策和国家动态的重要窗口,因此其英译显得尤为重。

作者:omyjt浏览: 43436 评论: 789 赞同: 6943
小议中文英译小技巧
经典

4、小议中文英译小技巧

谢诗琳(南昌大学人武学院 江西南昌330043)摘要翻译是使用不同语言的民族之间交流思想、进行交往的一种手段,也应该是一门艺术 翻译好比画家作画,先抓住客观人物的形状和神态,然后用画笔把它表现在画面。

作者:vxnum浏览: 34304 评论: 427 赞同: 2228
我国企业对外贸易中的商标英译改进方法
热门

5、我国企业对外贸易中的商标英译改进方法

本文为上饶师范学院人文社科2010年度课题动态对……理论在企业商标英译中的功能及运用研究的部分成果 随着世界经济全球化、一体化的影响与发展,中国经济在世界经济中的作用越来越明显,其对外贸易也得到不断发。

作者:jqspb浏览: 50471 评论: 987 赞同: 4651
中国特色政治经济词汇英译策略
经典

6、中国特色政治经济词汇英译策略

朱 光1 鲍明捷2(江汉大学外国语学院,武汉430056)摘 要 改革开放以来,我国产生了一系列具有典型中国特色的政治经济词汇或表达法 政治经济词汇的翻译准确得当,能有助于外国友人全面了解我国。

作者:koobd浏览: 42267 评论: 373 赞同: 2671
英译汉常见误译中探析解决
热门

7、英译汉常见误译中探析解决

史云雪阵灿程选松内容摘要随着我国对外经济贸易交流活动的日趋频繁,商务英语翻译已成为商务活动中必不可少的环节 本文从英译汉的角度,探析商务英语翻译中常见的误译,并根据实际问卷调查中发现的误译问题,通过查。

作者:aapwz浏览: 29598 评论: 948 赞同: 3167
英译汉中常见翻译策略
推荐

8、英译汉中常见翻译策略

关键词英译汉 常见问题 翻译策略 一 引言 翻译的标准是准确通顺易懂;要求译文既忠实于原文的意思,而又完全符合译入语的规范和表达方式,使人读起来就像原著一样流畅易懂(劳陇,198121) 汉语。

作者:rkdvx浏览: 76543 评论: 344 赞同: 6469
《语》英译综述
推荐

9、《语》英译综述

摘要论语对中华民族的思想和文化产生了深远影响,它本身也成为国外翻译和诠释最多的典籍之一 迄今为止共产生了约六十个论语英语全译本或节译本 对中外论语英译研究成果进行系统客观地分析与总结,能有力推进论语…。

作者:bypwj浏览: 25980 评论: 464 赞同: 6847
21世纪初中国狄更斯学术史
热门

10、21世纪初中国狄更斯学术史

摘要21世纪头14年中国的狄更斯研究在译介、论文和专著三个方面都有较大的发展,出现空前的繁荣 这种繁荣建立在经济发展与研究队伍扩大的基础之上,因而是种可持续发展的繁荣 这一时期我国狄更斯研究队伍不断扩。

作者:icynf浏览: 58981 评论: 845 赞同: 5927
红色旅游英译的失范现象评析
经典

11、红色旅游英译的失范现象评析

(1 上饶师范学院国际交流合作处; 2 江西省永丰县二中, 江西 吉安 331500)摘要红色旅游是具有中国特色的旅游形式,其英译因具有翻译和外宣……特征,质量不可忽视 研究发现,许多红色旅游的英译中。

作者:aywzn浏览: 45262 评论: 908 赞同: 4538
《周易》英译
热门

12、《周易》英译

熊谊华,巢利斌,姚智军(上饶师范学院,江西 上饶 334001)摘要周易的翻译研究大多集中于其文本内容的翻译,文章拟以传播学理论作为框架,从传播对象,传播效果以及噪音处理……方面对周易的译本进行比较分。

作者:emmhm浏览: 19839 评论: 106 赞同: 6377
闽菜名英译的可译性限度文本移植——生态翻译学视阈
热门

13、闽菜名英译的可译性限度文本移植——生态翻译学视阈

——生态翻译学视阈赖德富(厦门海洋职业技术学院,福建厦门 361100)摘 要语言与文化的差异以及交际意图……因素,客观上造成了翻译可译性限度 从生态翻译学的视角对闽菜名英译实践进行分析发现,原语。

作者:uepsd浏览: 31797 评论: 735 赞同: 4902
英汉互译中误译的互文性翻译技巧
推荐

14、英汉互译中误译的互文性翻译技巧

白雪(大连大学英语学院,辽宁大连116622)摘 要在英汉互译中,译者要充分了解原语及目的语国家的背景知识,才能全面完整地理解原文本的含义;同时,译者要在文化差异中,追踪互文性,寻找互文性标记,准确。

作者:vsunk浏览: 22695 评论: 584 赞同: 4537
认知语义角度看“前”的英译——《静夜思》的12个译本起
经典

15、认知语义角度看“前”的英译——《静夜思》的12个译本起

周芬芬(湖南农业大学国际学院,湖南长沙410128)摘要在分析了前的基本意义的基础上,对其语义的认知性进行了在空间、时间和隐喻三个维度的剖析,并参照汉英两种语言的认知差异,从相似则借鉴和有别则创造两个。

作者:qeunt浏览: 7635 评论: 911 赞同: 6296
译可译,非常译——中诗英译“发挥译文优势”
推荐

16、译可译,非常译——中诗英译“发挥译文优势”

李丽(山西农业大学文理学院,山西太谷030801)摘要长期以来在汉语诗歌是否可以英译或如何英译的问题上都存在着激烈的争论 许渊冲教授在20世纪80年代提出了文学翻译优势论的理论,并特别论述了汉诗英译也。

作者:dnvce浏览: 28201 评论: 721 赞同: 3011
模因观照下的流行热词英译策略
经典

17、模因观照下的流行热词英译策略

(四川文理学院外语系 四川达州 635000)摘 要如何用地道的英语翻译流行热门词语,是翻译界、词典界、媒体、英语教师和广大英语学习者共同关心和探索的问题 从模因论视角反观汉语流行热词的翻译策略,。

作者:pppuc浏览: 10528 评论: 108 赞同: 2782
“居安思危,思则有备,有备无患”典籍英译中的文化缺失
热门

18、“居安思危,思则有备,有备无患”典籍英译中的文化缺失

曹美雪(华南理工大学,广东广州510641)摘要 文化内涵与思维脉络是中国典籍的主线,这两者塑造了国人的精神 因此,典籍翻译必须把翻译与中国文化对外传播结合起来才具备价值和意义 本文将以居安思危,思则。

作者:yaxel浏览: 46160 评论: 775 赞同: 1917
生态翻译学视阈下莫言作品英译的三维转换
推荐

19、生态翻译学视阈下莫言作品英译的三维转换

(三峡大学科技学院 湖北宜昌 443002)摘要生态翻译学是生态学和翻译学的联姻,提倡从生态学的视角来研究翻译 文章将在生态翻译学视阈下探讨生死疲劳的英译本中源语和译入语间的三维转换,对葛。

作者:kiqyg浏览: 40695 评论: 361 赞同: 2687
FAO出版物英译汉
热门

20、FAO出版物英译汉

葛林 对外经济贸易大学英语学院作为联合国系统内最早的常设机构,联合国粮食及农业组织(The Food and Agriculture Organization ofthe United Nations。

作者:qnbib浏览: 16759 评论: 206 赞同: 3066
皮尔斯符号学在青少年科普文英译汉中的运用
经典

21、皮尔斯符号学在青少年科普文英译汉中的运用

(上海理工大学外语学院,上海200093)[摘要]本文以“Kids Create at Google I O Youth”等青少年科普文英译汉为例,基于皮尔斯符号学,重点从言内意义、指称意义和语用意义。

作者:qjudp浏览: 16313 评论: 684 赞同: 6585
EVANKING英译《骆驼祥子》中的“误译”
推荐

23、EVANKING英译《骆驼祥子》中的“误译”

Evan King英译《骆驼祥子》中的“误译”分析苏天颖(江南大学,江苏无锡214122)[摘要]老舍是少数几个三四十年代享誉中外文坛的作家之一,其作品《骆驼祥子》更是脍炙人口,以其通俗、新鲜、活泼口。

作者:vbtxh浏览: 17345 评论: 257 赞同: 3733
科技文本英译汉的翻译策略
经典

24、科技文本英译汉的翻译策略

论科技文本英译汉的翻译策略徐东(上海立信会计学院,上海201620)[摘要]在当下信息爆炸的时代,科技导航在促进社会进步,推动生产力发展的过程中发挥着越来越重要的作用 在此过程中,科技文本的英译汉有利。

作者:bkbhp浏览: 44944 评论: 906 赞同: 4858
《琵琶行》英译的美感再现
推荐

26、《琵琶行》英译的美感再现

刘丽娜 杜金珂(内蒙古师范大学外国语学院,内蒙古 呼和浩特 010022)[摘 要] 在许渊冲诗歌翻译理论的基础上细致比较了《琵琶行》的三个英译版本,发现许渊冲在他的译本中实践了他的翻译原则。

作者:ztrcy浏览: 16257 评论: 368 赞同: 6433
功能翻译理视角下高校网页英译探究——昆明理工大学为例
经典

27、功能翻译理视角下高校网页英译探究——昆明理工大学为例

关键词:昆明理工大学网页 翻译要旨 功能翻译一、引言随着互联网成为全球最重要的信息交流媒体,在国内高校的国际化发展战略中,学校的英文网页发挥着越来越关键的作用 昆明理工大学(以下简称“昆工”)创建。

作者:kblsk浏览: 22518 评论: 609 赞同: 3519
《围城》中文化负载词的英译
经典

28、《围城》中文化负载词的英译

王景惠,赵健(哈尔滨工业大学外国语学院,黑龙江 哈尔滨 150001)摘要:由于各国不同的历史背景及风俗习惯等形成的文化负载词给翻译工作带来了相当大的困难,也阻碍了文化的交流 本文依据奈达的五种文化。

作者:bqmak浏览: 10679 评论: 605 赞同: 2015
小耐儿在《老古玩店》中的悲惨命运
经典

29、小耐儿在《老古玩店》中的悲惨命运

傅桂荣 张伟华英国朴茨茅斯郡诞生了一位有史以来最伟大的小说家查尔斯·狄更斯( 1812-1870) 童年时代不堪回首的遭遇促使查尔斯·狄更斯不断发奋自强 作为一名文学家,他是无比成功的 他的任意一部。

作者:jysyq浏览: 27036 评论: 171 赞同: 6537
炫目的英译汉
热门

30、炫目的英译汉

柯玲东华大学教授,国际汉语教师文 柯玲被康有为先生称作“ 精通西学第一人”的近代翻译家严复在《天演论》“译例言”中讲过“译事三难:信、达、雅”,此三字后来成翻译界著名的“三字经”,对后世的翻译理论和实。

作者:ssedf浏览: 31787 评论: 990 赞同: 1744

毕业论文英译汉相关写作参考文献资料

去除边栏